Mi az a minimális fordítási díj?

  • Minimális fordítási díj

A minimális fordítási díj az a legalacsonyabb fordítási ár, amelyen fordítóirodánknál fordítási szolgáltatás vehető igénybe (megrendelés minimális díja).

Minimális fordítási díj – Miért van szükség erre?

A minimális fordítási díj megléte a fordítási megbízásokkal járó adminisztratív és egyéb feladatokra fordított munkaidővel indokolható. Ide tartozik többek között az adott fordítási feladatra legalkalmasabb fordító kiválasztása, a megrendelővel folytatott írásos és szóbeli kommunikáció, a számlázás és a minőségellenőrzés is.

Aktuális minimális fordítási díjunkat a Fordítás árak menüpont alatt találja.

Minimális fordítási díj – Mit jelent ez pontosan?

Ez azt jelenti, hogy a fordítandó szöveg mennyiségétől függetlenül megbízásonként legalább ilyen összegű fordításról áll módunkban számlát kiállítani. Egy megbízás természetesen több szövegből is állhat. Ha egyszerre rendeli meg ezeket, akkor az egy megbízásnak számít.

Minimális fordítási díj – Hogyan használja ki a legjobban?

  1. TIPP: A fentiekből következik, hogy érdemes egyszerre több fordítandó szöveget összevárnia (kb. fél-1 oldal) és ezeket egyszerre megrendelnie.
  2. TIPP: Ha hivatalos fordítást (záradékolt fordítást) rendel, akkor a záradékolás díja is beletartozik a minimális fordítási díjba.
  3. TIPP: Ha keretszerződése van fordítóirodánkkal, akkor a számlázás megállapodás szerint történik, azaz nem feltétlenül megbízásonként.

Dr. Vargáné Nagy Szilvia

irodavezető, német szakfordító

Telefon: + 36 20 594 8887

E-mail: iroda@forditaspontosan.hu

Fordítás Pontosan – A szakfordító fordítóiroda