Jogi fordítás, jogi szakfordítás

Az üzleti fordítás, a pénzügyi fordítás, a műszaki fordítás mellett fordítóirodánk megbízásainak jelentős részét a jogi fordítások jelentik. Így ha valamely jogi szöveg fordítására van szüksége, a lehető legjobb helyen jár!

Most pedig nézzük meg, hogy milyen konkrét jogi fordításokban tudunk az Ön segítségére lenni! A jogi fordítás lista természetesen nem teljes, ettől eltérő jogi fordítás esetén is szívesen segítünk.

1. Jogi fordítás – Szerződés fordítás

A szerződés fordításhoz tartozik például:

  • adásvételi szerződés fordítás (ingatlan adásvételi szerződés, gépjármű adásvételi szerződés fordítás stb.)
  • munkaszerződés fordítás
  • megbízási szerződés fordítás
  • vállalkozási szerződés fordítás
  • megállapodás fordítás
  • beszállítói szerződés fordítás
  • szolgáltatási szerződés fordítás
  • engedményezés fordítás fordítás stb.
  • Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) fordítás (webshop ÁSZF stb.)

A szerződések hivatalos fordítását is megrendelheti fordítóirodánktól.

2. Jogi fordítás – Okirat fordítás

Az okirat fordításhoz a különböző hivatalos iratok fordítása tartozik. Az okiratok hivatalos (záradékolt) fordítására jellemzően külföldi munkavállaláshoz, tanulmányokhoz és egyéb külföldi hivatalos ügyintézéshez lehet szüksége.

Néhány példa okirat fordításra:

  • bizonyítvány fordítás (okj-bizonyítvány, középiskolai bizonyítvány, szakmunkás-bizonyítvány stb.)
  • diploma fordítás
  • személyi igazolvány, lakcímkártya fordítás
  • jogosítvány fordítás
  • iskolalátogatási igazolás fordítás
  • adóigazolás fordítás (adóbevallás fordítás: pénzügyi fordítás)
  • jövedelemigazolás fordítás
  • önéletrajz fordítás
  • erkölcsi bizonyítvány fordítás
  • anyakönyvi kivonat fordítás

3. Jogi fordítás – Határozat, végzés, ítélet fordítása

  • Bírósági határozat, végzés és ítélet fordítása
  • Közigazgatási határozat és végzés fordítása

Fordítóirodánk a határozat, a végzés és az ítélet hivatalos fordításában is az Ön rendelkezésére áll.

4. Jogi fordítás – Céges iratok, dokumentumok fordítása

A hivatalos fordításon túl az alábbi iratok hiteles fordítását is el tudjuk készíteni az Ön számára:

  • Alapító okirat, társasági szerződés fordítás
  • Aláírási címpéldány fordítás
  • Cégmásolat, cégbizonyítvány, cégkivonat fordítás, stb.
  • Jegyzőkönyv fordítása

5. Jogi fordítás – Fordítás árak

Jogi fordítás ára: bruttó 4990 Ft-tól

A jogi fordítás pontos ára érdekében mindig kérjen árajánlatot!

Fordítási árainkról itt olvashat többet: Fordítás árak

6. Jogi fordítás – Nyelvpárok

  • magyar-német fordítás
  • német-magyar fordítás
  • angol-magyar fordítás
  • magyar-angol fordítás
  • francia-magyar fordítás
  • magyar-francia fordítás
  • szlovák-magyar fordítás
  • magyar-szlovák fordítás
  • olasz-magyar fordítás
  • magyar-olasz fordítás
  • cseh-magyar fordítás

 


Jogi fordítás és jogi szakfordítás – Kérdések és válaszok

Mit jelent a jogi fordítás?

A jogi fordítás jogi szövegek precíz, szakszerű fordítása, amelyet a jogi területen jártas szakfordító végez.

A jogi fordítás és a jogi szakfordítás ugyanazt jelenti?

Igen, fordítóirodánk ugyanazt érti a jogi fordítás és jogi szakfordítás alatt. Mindkettőt kizárólag a jogi területen jártas szakfordító végezheti.

A jogi szakfordító minden esetben rendelkezik jogász végzettséggel is?

Nem, de ez nem is szükséges, hisz a szakfordító azért szakfordító, mert a fordítás mellett valamely szakterületen, szakterületeken is jártasságot szerzett. Jogi szakfordítók a jogban mélyülnek el, az orvosi szakfordítók az orvostudományban, a műszaki fordítók a műszaki területen és még sorolhatnánk.

Miért érdemes jogi szakfordítóval elkészíttetnie a jogi szakfordítást?

A jogi szakfordító minden esetben jól ismeri az adott jogi szakterületet, amelyet fordít. Rendelkezik azzal a képességgel és eszköztárral, hogy az adott szakterületet a vonatkozó jogszabályok tanulmányozásával megismerje (az anyanyelvén és idegen nyelven is!).

Gondoljon csak bele: Mennyire nehéz olykor megérteni a magyar jogi szövegek hosszú, akár több bekezdést magába foglaló bonyolultan megfogalmazott mondatait! És ez még csak az első nehézség, mert ezeket a mondatokat le is kell fordítani, mégpedig úgy, hogy az, akinek szánjuk meg is értse. Ehhez olyan tapasztalatra és tudásra van szükség, amellyel kizárólag egy tapasztalt szakfordító rendelkezik.


További kérdése van jogi fordítással kapcsolatban?

Forduljon tanácsért közvetlenül a jogi szakfordítóhoz!

Dr. Vargáné Nagy Szilvia

szakfordító, jogi szakfordító

Telefon: +36 20 594 8887

E-mai: iroda@forditaspontosan.hu

 


Fordítás Pontosan – A szakfordító fordítóiroda