anyakönyvi kivonat fordítás

Anyakönyvi kivonat – születési anyakönyvi kivonat ill. házassági anyakönyvi kivonat – fordítására van szüksége?

  1. Szeretné anyakönyvi kivonatát helyesen, gyorsan és fix áron lefordíttatni?
  2. Szeretné anyakönyvi kivonatát hivatalos fordítását elkészíttetni?
  3. Szeretné, ha a lefordított anyakönyvi kivonatát külföldön is elfogadnák a hatóságok?

Bízza fordítóirodánkra anyakönyvi kivonatának fordítását!

Anyakönyvi kivonat – Amit érdemes tudnia!

Mely esetben fogadják el az anyakönyvi kivonat hivatalos fordítását?

Ha külföldön szeretne munkát vállalni, akkor tapasztalataink szerinte elegendő az anyakönyvi kivonat hivatalos fordítása (szakfordítói záradékkal ellátott fordítás), amelyet fordítóirodánk is el tud készíteni.

Azaz nem szükséges a hivatalos fordításnál drágább hiteles fordítást elkészíttetnie. Az OFFI hiteles fordításra vonatkozó elsőbbsége egyébként is csak Magyarországra vonatkozik, külföldre nem terjed ki, így feleslegesen költene a drágább és szükségtelen hiteles fordításra.

Mely esetben nem fogadják az anyakönyvi kivonat hivatalos fordítását?

Néhány esetben, például honosítással, házasságkötéssel kapcsolatos dokumentumok fordításával kapcsolatban felülhitelesítésre van szükség (Apostille), amelyet legtöbb esetben a Külügyminisztériumnál lehet igényelni.

Mielőtt hivatalos, hiteles vagy felülhitelesített (Apostille-jel ellátott) fordítást rendel, minden esetben tájékozódjon, hogy melyikre van szüksége!

Miért érdemes ránk bíznia az anyakönyvi kivonat fordítását?

  • Előre megadjuk az anyakönyvi kivonat fordítás pontos árát (Lentebb megtalálja a pontos árakat!)
  • Akár már aznap, vagyis a megrendelés napján megkaphatja az anyakönyvi kivonat fordítást. (Igen, lehetséges!)
  • Mert ez a legkényelmesebb és legidőtakarékosabb megoldás az Ön számára. (Önnek csupán át kell vennie az elkészült fordítást, minden más a mi feladatunk!)

Anyakönyvi kivonat fordítás ára

Anyakönyvi kivonat fordítása: SÜRGŐS határidővel (1 munkanap)

A LEGNÉPSZERŰBB MEGOLDÁS

Ügyfeleink által leggyakrabban választott fordítás: Gyors fordítás kedvező áron!

Születési anyakönyvi kivonat fordítása

csak 6.450 Ft*/db (postaköltséggel együtt!**)

Házassági anyakönyvi kivonat fordítása

csak 6.450 Ft*/db (postaköltséggel együtt!**)

A házassági anyakönyvi kivonat három nyelvű: magyar, angol és francia. Ezért házassági anyakönyvi kivonatát ezekre a nyelvekre nem szükséges lefordítani!

Anyakönyvi kivonat fordítása: NORMÁL határidővel (3 munkanap)

A LEGKEDVEZŐBB MEGOLDÁS!

A fordítás díja akkor a legkedvezőbb, ha a fordítás nem sürgős vagy Ön előre látóan időben megrendeli az anyakönyvi kivonat fordítását.

Születési anyakönyvi kivonat fordítása

csak 5.450 Ft*/db (postaköltséggel együtt!**)

Házassági anyakönyvi kivonat fordítása

csak 5.450 Ft*/db (postaköltséggel együtt!**)

*teljes ár

**magyarországi postázás esetén, az árak 2021.01.01-jétől visszavonásig érvényesek.

Mit tartalmaz az anyakönyvi kivonat fordítás ára?

  1. Magyar nyelvű anyakönyvi kivonatának (házassági anyakönyvi kivonat vagy születési anyakönyvi kivonat) szakszerű angol vagy német fordítását.
  2. Szakfordítói záradékot – Az anyakönyvi kivonat fordításához hivatalos szakfordítói záradékot (tanúsítványt) csatolunk. Így hivatalos ügyintézéshez is elfogadják a fordítást.
  3. Magyarországi, elsőbbségi, ajánlott küldemény díját. A hivatalos fordításokat külföldre is postázzuk (ennek magasabb a díja). Kérjük, jelezze, ha külföldre szeretné kérni a hivatalos fordítás postázását!

Anyakönyvi kivonat fordítás – Rendelés menete

Rendelje meg anyakönyvi kivonatának hivatalos fordítását most!

1. lépés: Küldje el az iroda@forditaspontosan.hu e-mail címre házassági anyakönyvi kivonatának vagy a születési anyakönyvi kivonatának a beszkennelt (PDF) vagy lefényképezett példányát!

2. lépés: Adja meg a fordítás nyelvét!

3. lépés: Írja meg, hogy normál vagy sürgős fordítást szeretne rendelni!

4. lépés: Számlázási és postázási adatok (név/cég + cím/székhely): Szakfordítások esetén elegendő a számlázási adatok megadása. Hivatalos fordítás esetén kérjük, mindkettőt megadni!

5. lépés: Írja meg, hogyan szeretne fizetni: magyar számláról utal forintot vagy külföldről eurót, svájci frankot?

 


Fordítás Pontosan – A szakfordító fordítóiroda

Elérhetőség, kapcsolat >>